結局戴いてるし。

のだめカンタービレ(5) (KC KISS)

のだめカンタービレ(5) (KC KISS)

のだめカンタービレ (8)のだめカンタービレ(7) (KC KISS)のだめカンタービレ(6) (KC KISS)

「面白いので戴くのは奥様に申し訳ないです。自分で買いますから、1巻から4巻までお返しします。」と言ったのにもかかわらず、「ウチじゃ処分に困ってるからあげる。いらないなら捨てていいから。」と言って本日5巻から8巻まで戴いてしまった。ただいま読了。って、8巻の終わり方じゃ続きが気になるじゃないかー!この本をくれた係長さまは来週から旅行に行ってしまうので、続きが手に入るのは11月になってしまう。ぎゃぼーっ!


どうでもいいけど、「かん」と打って最初に「款」って変換されるのはいかがなものか?←この意味がわかる方は多分同業者だと思われ。あ、でも別業種でこの言葉を使わないとも言い切れないのか。こんな話したことないからわからないや。どうなんでしょ?